Suy ta ra người

Direct English translation

From oneself, infer others.

Equivalent English version

To measure others by one's own yardstick

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói quen suy diễn chủ quan, lấy bản thân mình làm chuẩn để đoán ý nghĩ, tâm trạng hoặc cách xử sự của người khác. Thường dùng để phê phán cách nhìn người phiến diện theo cảm nhận riêng.
English explanation
Refers to the subjective tendency to use oneself as the standard for judging what others think or feel. It criticizes projecting one’s own assumptions and experiences onto other people.