Suy ta ra người
Direct English translation
From oneself, infer others.
Equivalent English version
To measure others by one's own yardstick
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói quen suy diễn chủ quan, lấy bản thân mình làm chuẩn để đoán ý nghĩ, tâm trạng hoặc cách xử sự của người khác. Thường dùng để phê phán cách nhìn người phiến diện theo cảm nhận riêng.
English explanation
Refers to the subjective tendency to use oneself as the standard for judging what others think or feel. It criticizes projecting one’s own assumptions and experiences onto other people.